Condiciones

Los presentes Términos y Condiciones resultan de aplicación al uso del servicio de pago móvil boon. de Wirecard a través de Apple Pay en un dispositivo Apple con los sistemas operativos iOS o watchOS. Le rogamos que los lea detenidamente y que conserve una copia. Previa petición por su parte, le facilitaremos en cualquier momento una copia de los presentes Términos y Condiciones, las Comisiones en vigor, las actuales Restricciones de Uso y/o un extracto de las Operaciones recientes efectuadas a través de la Aplicación boon.

Los derechos de autor y demás derechos de propiedad intelectual sobre la Aplicación boon. son titularidad de Wirecard Card Solutions Limited, sociedad inscrita en Inglaterra y Gales bajo el número de sociedad 07875693 (“Wirecard“), o sus entidades asociadas. La sede principal de Wirecard está situada en Grainger Chambers, 3-5 Hood Street, Newcastle upon Tyne, NE1 6JQ. El software subyacente de la Aplicación boon. se cede al usuario bajo licencia, no se le vende.

Apple, Apple Pay, App Store, Apple Watch, iPad, iPhone, Touch ID, Apple Wallet y el logotipo Apple son marcas de Apple Inc., inscritas en Estados Unidos y otros países.

En los presentes Términos y Condiciones:

“Aplicación boon.” significa la aplicación que puede descargarse gratuitamente desde el Apple Store de Apple y que una vez instalada en el Dispositivo Móvil de Apple permite ejecutar una Operación;

“Apple Watch” significa un reloj Apple Watch con sistema operativo watchOS, versión 2, o posterior, compatible con Apple Pay;

“Comisiones” significa los cargos que realizaremos de tanto en tanto en concepto de gestión por nuestra parte y utilización por el usuario de la Cuenta boon. Dichos cargos incluirían:

  • una comisión por recarga de la Cuenta boon. (“Comisión por Recarga“);
  • cargos mensuales recurrentes (“Cargos Mensuales“);
  • una comisión por uso de la Tarjeta boon. para realizar pagos en una moneda distinta de aquella en la que está configurada la Cuenta boon. (“Comisión por Moneda Extranjera “);
  • una comisión por rescate de Saldo (“Comisión por Rescate”); y/o
  • una comisión por la realización de investigaciones en caso de solicitar el reembolso de una Operación (“Comisión por Investigación”).

Las Comisiones puede variar a lo largo del tiempo y las tarifas actualmente en vigor pueden consultarse en el anexo, ” Comisiones y Restricciones de Uso de boon.”, disponible a través de la Aplicación boon. o del sitio web boon., si lo desea también puede solicitar una copia de las Comisiones actualmente en vigor a través de uno de los Métodos de Contacto.

“Crédito Precargado” significa el saldo precargado por nuestra parte en la Cuenta boon. del usuario;

“Cuenta boon.” significa la cuenta creada por Wirecard a nombre del usuario, vinculada a la Tarjeta boon. de éste último, en la que se ingresarán las recargas de conformidad con lo estipulado en la cláusula 2 de los presentes Términos y Condiciones y con cargo a la cual se efectuarán los pagos realizados de conformidad con lo estipulado en la cláusula 3 de estos Términos y Condiciones;

“Día Hábil” significa cualquier día (distinto de sábados o domingos) en el que los bancos abran sus puertas al público en España;

Dispositivo Apple Compatible” significa un iPhone o iPad con el sistema operativo iOS, versión 9, o posterior, o un Apple Watch con el sistema operativo watchOS, versión 2, o posterior, compatible con Apple Pay.

“Dispositivo Móvil de Apple” significa un iPhone o iPad.

“iPad” significa un iPad con sistema operativo iOS, versión 9 o posterior, compatible con Apple Pay;

“iPhone” significa un iPhone con sistema operativo iOS, versión 9 o posterior, compatible con Apple Pay;

“Métodos de Contacto” significa los métodos a través de los cuales el Usuario podrá contactar con Wirecard:

  • Correo Electrónico de Atención al Público:contacto@boonpayment.com
  • Línea directa de atención telefónica:+34 (0)91 1232470. Número de teléfono destinado a todas las consultas, gestiones y quejas referentes a la Aplicación boon. Disponible de 08:00 a 20:00 (CET) de lunes a sábados, incluidos festivos.

“Operación” significa cualquier operación que pueda llevarse a cabo desde la Cuenta boon., incluida una Operación de Pago y/o una Solicitud de Rescate;

Operación de Comercio Electrónico” significa la operación iniciada por el usuario a través de su Dispositivo Móvil de Apple para comprar bienes o servicios en Internet o en la Aplicación.

“Operación de Pago “ significa una Operación POS o una Operación de Comercio Electrónico;

“Operación POS” significa una operación iniciada el usuario a través de su iPhone o Apple Watch para adquirir bienes o servicios en un punto de venta;

“PIN de boon. “ significa el número de identificación personal exclusivo establecido por el usuario durante el proceso de instalación y utilizado para conectar la Tarjeta boon. al Apple Wallet;

“Política de Privacidad” significa la política de privacidad de Wirecard que, junto con los presentes Términos y Condiciones, describe las criterios conforme a los cuales trataremos, gestionaremos y compartiremos los datos personales recabados por nuestra parte o que usted nos facilite, con las modificaciones de que pueda ser objeto en cada momento de conformidad con lo previsto en la misma y tal y como se explica en mayor detalle y define en la cláusula 15 de los presentes Términos y Condiciones;

“Restricciones de Uso” significa las restricciones de uso aplicables a la Tarjeta boon. y a la Cuenta boon. en cada momento que forman parte de los presentes Términos y Condiciones y que puede consultar en el anexo “Comisiones y Restricciones de Uso de boon.”, disponible en la Aplicación boon., en el sitio web de boon., o solicitar a través de uno de los Métodos de Contacto;

“Saldo” significa el dinero electrónico cargado en su Cuenta boon. por cualquiera de los métodos de recarga indicados en la cláusula 2 de los presentes Términos y Condiciones;

Solicitud de Rescate” significa una solicitud de rescate de su Saldo de conformidad con lo estipulado en la cláusula 10 de los presentes Términos y Condiciones;

“Tarjeta boon. ” significa la tarjeta virtual emitida por Wirecard a nombre del usuario y vinculada a la Cuenta boon. de éste;

“Términos y Condiciones” significa los presentes términos y condiciones e incluye las tarifas actualmente en vigor, que puede consultar en el anexo, “Comisiones y Restricciones de Uso de boon.”, disponible en la Aplicación boon. o en el sitio web boon., o solicitar a través de uno de los Métodos de Contacto. La Política de Privacidad también resulta de aplicación a la relación entre nosotros, pero no forma parte de los presentes Términos y Condiciones;

“Usuario”, “usted” o “su” significa la persona identificada como quien ha descargado e instalado la Aplicación boon., indicando durante el proceso de registro su nombre completo, fecha de nacimiento, domicilio, nacionalidad, dirección de correo electrónico y número de teléfono móvil; y

“Wirecard”“nosotros”“a nosotros/nos” o “nuestro” significa Wirecard Card Solutions Limited, sociedad inscrita en Inglaterra y Gales bajo el número de sociedad 07875693 y autorizada por la Financial Conduct Authority en virtud del reglamento Electronic Money Regulations 2011 (referencia de registro 900051) e inscrita en el Registro de Entidades de Dinero Electrónico del Banco de España a efectos de la emisión de dinero electrónico.

  1. Descarga y activación de la Aplicación

    1. Para descargar la Aplicación boon. ha de tener al menos 18 años y disponer de un Dispositivo Móvil de Apple. Acceda a Apple App Store en su Dispositivo Móvil de Apple (o, en su caso, escanee el código QR del folleto), y siga las instrucciones de descarga. Durante la instalación y el proceso de registro se le pedirá que:
      (a) facilite los datos personales requeridos;
      (b) establezca una contraseña de la cuenta, un PIN de boon. y una pregunta de seguridad; y
      (c) lea y acepte los presentes Términos y Condiciones.

      En caso de no realizar cualquiera de los pasos indicados en los apartados (a) a (c), no podrá completar el proceso de instalación de la Aplicación boon.

    2. Al instalar y activar la Aplicación boon. en el Dispositivo Móvil de Apple se compromete a usar la Aplicación boon., la Tarjeta boon. y la Cuenta boon. de conformidad con los presentes Términos y Condiciones.
    3. Tras la finalización con éxito del proceso de registro, tendrá a su disposición el Crédito Precargado.
    4. En el marco del proceso de instalación, tendrá que:
      (a) completar el proceso de huella dactilar Touch ID en el Dispositivo Móvil de Apple; y
      (b) completar el proceso en el Dispositivo Móvil de Apple para conectar la Tarjeta boon. a Apple Wallet.
    5. La descarga o el acceso a la Aplicación boon. utilizarán datos, por lo que resultará de aplicación su contrato en vigor con el proveedor de telefonía móvil a efectos del uso de datos y podría incurrir en cargos del proveedor de telefonía móvil. Consulte el contrato de uso de datos suscrito con el proveedor de telefonía móvil para obtener información más detallada.
  2. Recarga de la Cuenta boon.

    1. Con sujeción a la finalización con éxito de cualquier verificación de identidad, o de otro tipo, necesaria, podrá recargar su Cuenta boon. tal y como se describe en la cláusula 2 de los presentes Términos y Condiciones con fondos que se destinarán a Operaciones de Pago.
    2. El Saldo de la Cuenta boon. nunca podrá superar los límites especificados en las Restricciones de Uso.
    3. En la Aplicación boon. es posible consultar instrucciones detalladas sobre cómo recargar la Cuenta boon.
    4. Para recargar la Cuenta boon. puede:
      (a) realizar una transferencia desde una cuenta bancaria personal abierta a su nombre; o
      (b) utilizar una tarjeta de crédito emitida a su nombre; o
      (c) utilizar una tarjeta prepago emitida a su nombre.
      Los Fondos objeto de recarga de cualquiera de dichas formas se abonarán en su Cuenta boon. sin demora una vez sean recibidos por nuestra parte.
    5. Si como resultado de una Operación se excediesen uno o varios de los límites previstos en las Restricciones de Uso, la Operación será denegada.
    6. Wirecard se reserva el derecho de negarse a aceptar una operación de carga, o de desactivar un método de recarga sin previo aviso para impedir fraudes, el blanqueo de capitales o cualquier otra actividad delictiva.
    7. Cada vez que cargue la Cuenta boon. Wirecard podría cobrar una Comisión por Recarga, cuyo importe podría variar a lo largo del tiempo. Para conocer las tarifas actualmente en vigor, consulte el anexo “Comisiones y Restricciones de Uso de boon.”, disponible en la Aplicación boon. o en el sitio web de boon., o solicite una copia de las tarifas actualmente en vigor por cualquiera de los Métodos de Contacto.
  3. Uso de la Tarjeta boon. con Apple Pay

    1. Una vez activada la aplicación boon., se cargará la Cuenta boon. y la Tarjeta boon. se conectará a Apple Wallet, y con sujeción a disponibilidad técnica y a lo estipulado en los presentes Términos y Condiciones en todo caso, podrá usar la Tarjeta boon. para pagar bienes y servicios, cuyo importe no podrá superar el del Saldo, allí donde sea aceptado Apple Pay.
    2. Deberá asegurarse de disponer de Saldo suficiente en la Cuenta boon. para cubrir el importe de la Operación y las Comisiones aplicables. Wirecard podría denegar una Operación si el Usuario no dispone de Saldo suficiente para cubrir el importe y las Comisiones aplicables a dicha Operación.
    3. El Saldo de la Cuenta boon. no devengará intereses.
    4. El Saldo de la Cuenta boon. no es un depósito y el usuario no tendrá derecho a solicitar compensación alguna al amparo del Financial Services Compensation Scheme del Reino Unido o ante cualquier otro organismo competente en materia de sistemas de indemnización si sufre una pérdida que afecte a su Saldo.
    5. Las instrucciones detalladas sobre cómo usar Apple Pay pueden consultarse en Apple Pay y será preciso seguirlas para poder utilizar la Tarjeta boon. con la finalidad de realizar Operaciones de Pago con Apple Pay.
    6. El importe que podría gastar con la Tarjeta boon. por medio de Apple Pay en una única Operación de Pago sin contacto podría estar limitado legalmente o por los procedimientos de ejecución y las políticas de aceptación del comerciante.
    7. Deduciremos el valor de las Operaciones realizadas del Saldo de la Cuenta boon. También deduciremos el importe de las Comisiones aplicables tan pronto devengan pagaderas por parte del usuario.
    8. El usuario se compromete a abstenerse de dañar, obstaculizar o alterar el acceso a la Aplicación boon., o de realizar cualquier actuación que pueda interrumpir o menoscabar su funcionalidad, incluida, sin limitación, la carga o distribución de archivos que contengan virus, archivos dañados, troyanos o cualquier otro software o programa similar que pueda ser utilizado para acceder a, modificar, eliminar o dañar ficheros de datos, cuentas u otros programas informáticos utilizados por Wirecard u otros usuarios del sistema de pago móvil boon.
  4. Autorización de Operaciones

    1. Se pedirá al usuario que autorice cada Operación al iniciarla a través de Apple Pay. Una Solicitud de Rescate se considerará autorizada por su parte cuando se ponga en contacto con Wirecard para solicitarnos el rescate de conformidad con lo descrito en la cláusula 10.2 de los presentes Términos y Condiciones. Una Operación de Pago se considerará autorizada por el usuario a través de Apple Pay si sigue las instrucciones establecidas por el comerciante a tal efecto, que podrían incluir:
      (a) el acercamiento del iPhone a un terminal sin contacto para realizar el pago y la colocación del dedo en el sensor de identidad por huella dactilar, Touch ID, del iPhone; o
      (b) el acercamiento del Apple Watch a un terminal sin contacto para realizar el pago y permitir la verificación mediante contacto epidérmico; o
      (c) la selección de Apple Pay en internet o en la Aplicación para realizar el pago y colocación del dedo en el sensor Touch ID del Dispositivo Móvil de Apple; o
      (d) la firma de un comprobante de venta.
    2. El Usuario podrá anular o revocar la autorización de una Operación en cualquier momento antes de que sea recibida por Wirecard. Ninguna autorización podrá ser anulada (o revocada) una vez recibida por Wirecard.
    3. La autorización de una Operación se entenderá recibida por Wirecard:
      (a) en el caso de las Operaciones de Pago, en el momento en que recibamos la orden de la Operación de Pago del comerciante adquirente; y
      (b) en el caso de las Solicitudes de Rescate, en el momento en que recibamos la solicitud formulada por el usuario de conformidad con lo estipulado en la cláusula 10.2 de los presentes Términos y Condiciones.
    4. Con sujeción a lo estipulado en las cláusulas 4 y 5 de los Términos y Condiciones, si una Operación:
      (a) se va a efectuar en la moneda de un Estado miembro de la Unión Europea, Wirecard se asegurará de que el pago se abone en la cuenta del destinatario antes de que termine el Día Hábil siguiente a la recepción por nuestra parte de la autorización;
      (b) se va a efectuar íntegramente dentro de la Unión Europea pero en otra moneda, Wirecard se asegurará de que el pago se abonará en la cuenta del destinatario antes de que termine el cuarto Día Hábil siguiente a la recepción por nuestra parte de su autorización.
  5. Bloqueo de la Aplicación boon. o de la Tarjeta boon. y denegación de Operaciones desde la Cuenta boon.

    1. Wirecard podrá suspender, restringir o cancelar en cualquier momento la Aplicación boon. o la Tarjeta boon., o suspender o restringir el acceso a la Cuenta boon. o denegar la emisión o sustitución de la Aplicación boon. o la Tarjeta boon. por las siguientes razones:
      (a) en caso de inquietud por la seguridad de la Aplicación boon. o la Tarjeta boon. emitida a nombre del usuario;
      (b) en caso de existir indicios de que la Aplicación boon., la Tarjeta boon. o la Cuenta boon. están siendo utilizadas sin autorización o de forma ilegal o fraudulenta;
      (c) si así lo exige la legislación de cualquier jurisdicción;
      (d) si el usuario nos comunica el extravío o robo de su Dispositivo Apple Compatible, tal y como se expone más detalladamente en la cláusula 8; o
      (e) en caso de cancelación del contrato entre Wirecard y el usuario tal y como se expone más detalladamente en la cláusula 6.
    2. A menos que el hecho de informarle ponga en peligro medidas de seguridad razonables o resulte ilegal por cualquier otro motivo, cuando sea viable, le avisaremos por teléfono o por correo electrónico, motivando nuestra decisión antes de suspender, restringir o cancelar la Aplicación boon. o la Tarjeta boon., suspender o restringir el acceso a la Cuenta boon., o denegar la emisión o sustitución de la Aplicación boon. o la Tarjeta boon. Si no fuera posible informarle anticipadamente, le avisaremos inmediatamente después, exponiéndole nuestros motivos.
    3. Desbloquearemos la Aplicación boon., la Tarjeta boon. y/o su Cuenta boon. tan pronto como sea posible una vez que hayan desaparecido las razones que motivaron la interrupción de su uso, y le informaremos por teléfono o por correo electrónico una vez efectuado el desbloqueo.
    4. Wirecard podría negarse a llevar a cabo una Operación:
      (a) si el Saldo cargado en la Cuenta boon. del usuario en el momento de realizar una Operación es insuficiente para cubrir el importe de ésta y las Comisiones aplicables;
      (b) si cree que la actuación del usuario contraviene los presentes Términos y Condiciones;
      (c) si cree que una Operación es potencialmente sospechosa o ilegal; o
      (d) como consecuencia de errores, fallos (mecánicos o de otra naturaleza) o denegaciones por parte de comerciantes, procesadores de pago, redes de tarjetas o plataformas de pago encargados del procesamiento de Operaciones.
    5. Si denegamos la realización de una Operación, a menos que el hecho de informarle ponga en peligro medidas de seguridad razonables o resulte ilegal por otro motivo, le avisaremos tan pronto como sea posible y en todo caso antes de que termine el Día Hábil siguiente al día en que hayamos recibido la solicitud de la Operación. Por lo que respecta a las Operaciones de POS, normalmente le avisaremos mediante un mensaje de error en la terminal sin contacto del comerciante y un comprobante que acredite que el pago no ha sido realizado, si bien, en algunas circunstancias, podríamos comunicárselo por teléfono o por correo electrónico. En el caso de las Operaciones de Comercio Electrónico, aparecerá un mensaje de error en la pantalla indicando que no se ha realizado el pago. Podrá contactar con Wirecard a través de cualquiera de los Métodos de Contacto si desea saber por qué nos hemos negado a llevar a cabo la Operación y cómo puede rectificar cualquier información de la que dispongamos que haya provocado nuestra denegación de la Operación.
    6. Para rectificar cualquier información de la que dispongamos y que haya provocado la denegación por nuestra parte de una Operación, bastará con contactar con nosotros por medio de cualquier Método de Contacto.
  6. Cancelación de la Aplicación boon., de la Tarjeta boon. y de la Cuenta boon.

    1. El contrato entre Wirecard y el usuario, expuesto en los presentes Términos y Condiciones, estará en vigor hasta su cancelación de conformidad con lo estipulado en la presente cláusula 6.
    2. El usuario tendrá derecho a cancelar el contrato suscrito con Wirecard, expuesto en los presentes Términos y Condiciones, en cualquier momento sin previo aviso por cualquiera de los Métodos de Contacto. El usuario tendrá que cancelar este contrato si actualiza su Dispositivo Móvil de Apple a otro dispositivo móvil que ejecute un sistema operativo distinto, o si da de baja el número de teléfono móvil al que está asociado la Aplicación boon.
    3. Wirecard podría cancelar con efectos inmediatos el contrato suscrito, mediante preaviso por escrito, en caso de incumplimiento por el usuario de una parte importante de los presentes Términos y Condiciones, lo que incluiría los siguientes supuestos:
      (a) en caso de incumplimiento reiterado por parte del usuario de los presentes Términos y Condiciones sin resolver el problema, a satisfacción de Wirecard, oportunamente;
      (b) si el usuario adopta una actitud amenazante u ofensiva frente al personal de Wirecard o cualquier persona que actúe en nombre de ella;
      (c) en caso de impago, a su vencimiento, de cualesquiera Comisiones o gastos en los que el usuario haya incurrido; o
      (d) en caso de fallecimiento o incapacidad del usuario.
    4. Wirecard podrá cancelar el contrato por cualquier motivo mediante preaviso por escrito con 2 meses de antelación.
    5. Wirecard también podrá cancelar el contrato con efectos inmediatos y/o suspender la Aplicación boon., la Tarjeta boon. y/o la Cuenta boon. inmediatamente:
      (a) en el caso de que entienda que la Aplicación boon., la Tarjeta boon. y/o la Cuenta boon. está siendo utilizada deliberadamente por el usuario o por cualquier otra persona para cometer un fraude o con otros fines ilícitos; o
      (b) en caso de suspensión o cese por cualquier motivo de los acuerdos entre Wirecard, y sus entidades asociadas, y Apple Inc., y sus entidades asociadas, que permitan la participación del servicio de pago móvil boon. en Apple Pay.
      En caso de cancelación del contrato, Wirecard avisará al usuario por teléfono o correo electrónico tan pronto como pueda hacerlo, y éste tendrá que dejar de usar la Aplicación boon., la Tarjeta boon. y la Cuenta boon.
    6. Si el contrato fuese cancelado por el usuario o por Wirecard, tan pronto como estemos autorizados a hacerlo (y normalmente en un plazo de 5 Días Hábiles a partir de la fecha en la que el usuario haya contactado nosotros para cancelar el contrato) Wirecard le devolverá el Saldo remanente en la Cuenta boon. (previa deducción de todas las Operaciones pendientes y las Comisiones aplicables). Téngase en cuenta que para poder cumplir los requisitos legales y reglamentarios aplicables, incluidas las obligaciones en materia de prevención del blanqueo de capitales y financiación del terrorismo, Wirecard podría verse obligada a:
      (a) verificar la identidad del usuario; y
      (b) devolver el Saldo a la cuenta bancaria personal a su nombre utilizada previamente para recargar la Cuenta boon., y el usuario deberá indicarnos qué cuenta prefiere a través de uno de los Métodos de Contacto.
    7. Una vez cancelado el contrato, el usuario no tendrá derecho a obtener el reembolso de dinero ya gastado en Operaciones autorizadas o pendientes, ni de Comisiones incurridas por el uso de la Cuenta boon. antes de la cancelación del contrato.
  7. Protección de la Aplicación boon. y de la Tarjeta boon.

    1. Deberá destinar a la Aplicación boon., la Tarjeta boon., los identificadores de usuario, las contraseñas y el PIN de boon. el mismo grado de atención y diligencia que si se tratase de dinero en efectivo, y se compromete a abstenerse de divulgarlos o de permitir que sean utilizados por terceros.
    2. En caso de extravío o robo del Dispositivo Apple Compatible o si sospecha que un tercero tiene acceso a la Aplicación boon. o a la Tarjeta boon. o conoce sus identificadores de usuario, contraseñas o PIN boon., siga las instrucciones de la cláusula 8. Recuerde que puede perder la totalidad o parte de su Saldo de igual modo que podría perder el dinero que haya en su cartera o monedero.
    3. El usuario será responsable del establecimiento del PIN de boon., el cual tendrá que cumplir los siguientes requisitos:
      – tendrá que constar de cuatro dígitos
      – al menos tres dígitos tendrán que ser distintos
      – los dígitos no podrán aparecer por orden numérico (por ejemplo, 1234 no sería aceptado como PIN de boon.).
    4. Deberá memorizar el PIN de boon. y mantenerlo en secreto en todo momento. No deberá revelar a terceros en ningún caso el PIN de boon. ni ninguna otra información de seguridad. Si tiene indicios de que un tercero conoce su PIN de boon., deberá informar a Wirecard y cambiarlo tan pronto como sea posible.
    5. Wirecard tendrá derecho a desactivar la identificación de usuario, código, contraseña o PIN de boon., elegido por el usuario o asignado por su parte, en cualquier momento, si a juicio razonable de Wirecard el usuario hubiera incumplido cualquiera de las estipulaciones de los presentes Términos y Condiciones.
    6. Wirecard recomienda revisar el Saldo y el historial de Operaciones a través de la Aplicación boon. Wirecard facilitará un extracto de las Operaciones recientes llevadas a cabo a través de la Aplicación boon. y el usuario podrá conservar si lo desea una captura de pantalla de dicho extracto. El extracto reflejará:
      (a) datos relativos a cada Operación que permitan su identificación;
      (b) el importe de cada Operación en la moneda en que ésta haya sido pagada o cargada en la Cuenta boon.;
      (c) el importe de las Comisiones aplicables a cada Operación;
      (d) el tipo de cambio (en su caso) aplicado a cada Operación;
      (e) cuando corresponda, el importe de cada Operación tras una conversión de moneda (en su caso); y
      (f) con respecto a cada Operación, la fecha en la que su autorización sea recibida por Wirecard, tal y como se describe en la cláusula 4.3 de los presentes Términos y Condiciones.
    7. Cuando actualice uno de sus Dispositivos Apple Compatibles, tendrá que eliminar la Aplicación boon. del “antiguo” Dispositivo Apple Compatible y la Tarjeta boon. del Apple Wallet.
  8. Comunicación de fallos de seguridad y de Operaciones ejecutadas incorrectamente o sin autorización

    1. Si al usuario le consta o sospecha que:
      (a) se ha producido el extravío o robo de su Dispositivo Apple Compatible con la Aplicación boon., o
      (b) otra persona ha accedido a la Aplicación boon., o a la Tarjeta boon., o
      (c) una persona no autorizada conoce sus identificadores de usuario, contraseñas, PIN de boon., o cualquier otra información de seguridad,
      tendrá que informar a Wirecard inmediatamente, llamando al 00800 9473 2270, disponible las 24 horas.
    2. Si el usuario creyese que se ha tramitado una Operación no autorizada por su parte, o que una Operación ha sido ejecutada incorrectamente, tendrá que ponerse en contacto con Wirecard inmediatamente a través de la Línea Directa de Atención Telefónica, disponible de 08:00 a 20:00 (CET) de lunes a sábado, incluidos festivos. Cabe la posibilidad de que le pidamos que cumplimente un formulario de declaración y que nos lo envíe sin dilación.
    3. Wirecard podría investigar la denuncia del usuario de que una Operación no ha sido autorizada por su parte y, si la ley lo permite, podría cobrar una Comisión por Investigación por dicho motivo.
  9. Reembolso de Operaciones

    1. Siempre que el usuario haya comunicado a Wirecard, de conformidad con lo estipulado en la cláusula 8.2, la ejecución de una Operación sin autorización / de forma incorrecta, sin demora y como máximo en un plazo de 13 meses a contar a partir de la fecha de cargo, tendrá derecho al reembolso de la Operación en cuestión.
    2. Si el usuario hubiera iniciado una Operación y el beneficiario sostuviese que no ha recibido el pago pertinente, Wirecard realizará inmediatamente todos los esfuerzos necesarios para rastrear la Operación de pago, comunicando el resultado al usuario. A menos que Wirecard pueda probar que el pago fue recibido por el proveedor de servicios de pago del beneficiario, reembolsará al usuario el importe pertinente y restituirá el Saldo de su Cuenta boon. como si la Operación en cuestión nunca hubiera sido realizada.
    3. Si Wirecard ejecutase la Operación de conformidad con la información facilitada por el usuario, no incurrirá en responsabilidad alguna ante el mismo por la falta de ejecución o la ejecución defectuosa si se hiciese patente que la información facilitada por su parte era incorrecta. No obstante, Wirecard realizará todos los esfuerzos razonables para recuperar los fondos de la Operación, cargando, en su caso, los gastos incurridos por dicho motivo.
    4. Si Wirecard fuera responsable de la ejecución incorrecta de una Operación notificada por el usuario de conformidad con lo estipulado en la cláusula 8, se le reembolsará el importe que corresponda y restituirá el Saldo de su Cuenta boon. como si la Operación en cuestión nunca hubiera sido realizada.
    5. Si la Operación no autorizada tuviera su origen en la pérdida, hurto o apropiación indebida del Dispositivo Apple Compatible o de la Aplicación boon., la Tarjeta boon., los identificadores de usuario, las contraseñas, el PIN de boon. o cualquier otra información de seguridad, Wirecard reembolsará al usuario el importe de la Operación, salvo los primeros 50 euros, de los que será responsable el usuario.
    6. Si la Operación no autorizada tuviera su origen en una actuación fraudulenta del usuario o si, mediando dolo o negligencia grave, el usuario no utilizase la Aplicación boon., la Tarjeta boon. o la Cuenta boon. de conformidad con los presentes Términos y Condiciones (incluidas las obligaciones de poner a buen recaudo la Aplicación boon., la Tarjeta boon., los identificadores de usuarios, las contraseñas, el PIN de boon. o cualquier otra información de seguridad), Wirecard no le reembolsará cantidad alguna, respondiendo el usuario por el importe íntegro de todas las pérdidas sufridas.
    7. Si adeudase algún reembolso al usuario, Wirecard lo realizará inmediatamente o, si no fuera posible, tan pronto como sea factible tras la recepción de su reclamación o de la información adicional que pueda haberle solicitado para investigar su derecho de reembolso. No obstante, si una vez efectuada la investigación Wirecard tuviera razones justificadas para creer que, en realidad, no se le adeudaba ningún reembolso, o que se le ha reembolsado más dinero del debido, Wirecard podrá revertir el reembolso previo y el usuario respondería por las pérdidas que Wirecard haya podido sufrir por el uso por el primero de la Aplicación boon., la Tarjeta boon. o la Cuenta boon.
  10. Rescate de fondos de la cuenta

    1. El usuario tendrá un derecho general a rescatar los fondos disponibles en su Cuenta boon., si bien no le corresponde ningún derecho al rescate del Crédito Precargado.
    2. Tendrá derecho a rescatar los fondos disponibles en la Cuenta boon. (distintos del Crédito Precargado), en cualquier momento, total o parcialmente, con sujeción a las limitaciones incluidas en las cláusulas 3.2 y 10.1. Para ello, deberá utilizar cualquiera de los Métodos de Contacto, solicitando el rescate e indicando el importe que desea rescatar (antes de la deducción de cualesquiera Comisiones aplicables).
    3. Para tramitar la Solicitud de Rescate, Wirecard podría solicitar al usuario la aportación de documentos, pruebas e información que permitan verificar su identidad a efectos de cumplimiento por Wirecard de las obligaciones legales y reglamentarias aplicables.
    4. Igualmente, Wirecard podría cargarle una Comisión por Rescate en cualquiera de los siguientes supuestos:
      (a) el usuario solicita el rescate antes de la extinción o vencimiento de los presentes Términos y Condiciones;
      (b) el usuario cancela los presentes Términos y Condiciones antes de la fecha de extinción o vencimiento pactada; o
      (c) el usuario efectúa la solicitud de rescate transcurrido más de un año desde la fecha de extinción o vencimiento de los presentes Términos y Condiciones.
      El importe de la Comisión por Rescate podría variar a lo largo del tiempo. Para conocer las tarifas actualmente en vigor, consulte el anexo “Comisiones y Restricciones de Uso de boon.”, disponible en la Aplicación boon. o en el sitio web de boon., o solicite una copia de las tarifas actualmente en vigor por cualquiera de los Métodos de Contacto.
    5. Wirecard podría proceder al rescate de los fondos existentes en la Cuenta boon. del usuario, a nuestra discreción, mediante la tramitación de un reembolso a su favor y le rogaremos que nos confirme dónde debe efectuarse dicho reembolso, debiendo tratarse de una cuenta bancaria a su nombre utilizada previamente para la recarga de la Cuenta boon.
  11. Responsabilidad de Wirecard

    1. No responderemos ante el usuario, hasta donde la ley aplicable permita, por ninguna pérdida derivada de:
      (a) cualquier Operación no autorizada en la que haya mediado fraude por parte del usuario, o si, mediando dolo o negligencia grave, el usuario hubiera usado la Aplicación boon. o la Cuenta boon. contraviniendo lo estipulado en los Términos y Condiciones (incluidas las obligaciones de poner a buen recaudo la Aplicación boon., la Tarjeta boon. y la Cuenta boon., los identificadores de usuario, las contraseñas, el PIN de boon. o cualquier otra información de seguridad);
      (b) cualquier Operación ejecutada por nuestra parte de conformidad con información facilitada por el usuario que resulte ser incorrecta (si bien realizaremos todos los esfuerzos razonables para recuperar los fondos de la Operación);
      (c) cualquier circunstancia anómala o imprevisible ajena a nuestro control en aquellos casos en los que no hubiéramos podido impedir las consecuencias pese a haber adoptado todas las medidas a nuestro alcance;
      (d) la denegación por un comerciante de la Tarjeta boon. a través de Apple Pay;
      (e) un fallo del Dispositivo Apple Compatible, de Apple Pay, o de cualquier otro equipo, software o servicios necesarios para la ejecución técnica con éxito de una Operación y sobre los que carecemos de control; o
      (f) el cumplimiento por nuestra parte de las obligaciones legales o reglamentarias aplicables.
    2. Tampoco responderemos, hasta donde la ley aplicable permita, por:
      (a) ninguna interrupción del negocio; o
      (b) pérdidas de ingresos, de reputación, de fondo de comercio, de oportunidades o de ahorros previstos; o
      (c) pérdidas o daños que no deriven directamente del incumplimiento por nuestra parte de los presentes Términos y Condiciones.
    3. Realizaremos todos los esfuerzos razonables para suministrar al usuario la Aplicación boon. y la Tarjeta boon., pero no responderemos por pérdidas o daños que deriven de la falta de disponibilidad en cualquier momento de la Aplicación boon., la Tarjeta boon., o de Apple Pay, o si el acceso se viese interrumpido.
    4. Hasta donde la ley aplicable permita, salvedad hecha de las pérdidas expuestas en los apartados anteriores (de las que Wirecard no responderá) y con sujeción a lo estipulado a continuación, nuestra responsabilidad total máxima en virtud de o en relación con los presentes Términos y Condiciones ya sea contractual, extracontractual (incluida negligencia) o de otra naturaleza, estará limitada, en todos los casos, a una suma equivalente a 200 euros en cualquier período de 12 meses.
    5. El contenido de los presentes Términos y Condiciones no limitará, ni excluirá en ningún caso nuestra responsabilidad por fallecimiento o lesiones derivados de negligencia, fraude o declaraciones falsas por nuestra parte, ni ninguna otra responsabilidad cuya exclusión o limitación esté prohibida por ley.
    6. Wirecard no garantiza ni promete el cumplimiento por la Aplicación boon. de los requisitos del usuario, ni el funcionamiento ininterrumpido o sin errores de la Aplicación boon. y la Tarjeta boon., ni que la Aplicación boon. esté libre de virus, archivos dañados, troyanos o cualquier otro programa o software similar que pueda ser utilizado para acceder a, modificar, eliminar o dañar archivos de datos u otros programas informáticos utilizados por el usuario, ni la corrección de defectos existentes en la Aplicación boon. (si bien nos esforzaremos para ayudarle, en la medida en que podamos, si contacta con nosotros a través de cualquiera de los Métodos de Contacto pertinentes).
    7. La configuración de los sistemas informáticos, de los programas informáticos y de la plataforma para acceder a la Aplicación boon. y Apple Pay será responsabilidad del usuario, que deberá utilizar su propio software antivirus.
    8. No responderemos, hasta donde la ley aplicable permita, por daños o pérdidas ocasionados por un ataque de denegación de servicio distribuido u otro material nocivo, desde el punto de vista tecnológico, que pueda infectar su ordenador u otro dispositivo o equipo, programas informáticos, datos o cualquier otro material protegido como consecuencia del uso por su parte de la Aplicación boon. o de Apple Pay.
    9. La utilización de la Aplicación boon. y de la Tarjeta boon. correrá de cuenta y riesgo del usuario.
  12. Titularidad y protección de información

    1. Todos los derechos de propiedad intelectual sobre la Aplicación boon. en todo el mundo pertenecen a Wirecard. Los derechos sobre la Aplicación boon. son cedidos bajo licencia (no vendidos) al usuario, y éste no tendrá ningún derecho en o sobre la Aplicación boon. aparte del derecho a usarla de conformidad con lo estipulado en estos Términos y Condiciones. El usuario no tendrá derecho a acceder al software subyacente en código fuente o en código abierto o con comentarios.
    2. Aspectos de la Aplicación boon. como, por ejemplo, la estructura y el diseño específicos de cada programa, forman parte de los secretos comerciales y/o el material protegido por derechos de autor de Wirecard. El usuario, por tanto, se compromete a abstenerse de revelar, suministrar, copiar o facilitar el acceso de cualquier otro modo a dichos secretos comerciales o material protegido por derechos de autor a terceros, cualquiera que sea su formato, sin la autorización previa por escrito de Wirecard.
    3. Apple, Apple Pay, App Store, Apple Watch, iPad, iPhone, Touch ID, Apple Wallet y el logotipo de Apple son marcas de Apple Inc., inscritas en Estados Unidos y otros países.
  13. Modificación de los presentes Términos y Condiciones

    Nos reservamos el derecho de modificar los Términos y Condiciones en cualquier momento. Tendremos en cuenta los intereses del usuario que se van a ver afectados por los cambios previstos y únicamente introduciremos las modificaciones que estimemos razonables. Las variaciones de los tipos de cambio serán efectivas inmediatamente si redundan en interés del usuario, o si derivan de una variación en el tipo de referencia de MasterCard en cada momento. Por lo que respecta al resto de modificaciones, le informaremos por escrito con al menos dos meses de antelación por correo electrónico o directamente a través de la Aplicación boon. sobre cualquier modificación prevista de los Términos y Condiciones y le facilitaremos la nueva versión de las mismas. Si no está conforme con la modificación prevista, tendrá que indicárnoslo por cualquiera de los Métodos de Contacto antes de que la modificación devenga efectiva, de lo contrario se entenderá que ha aceptado la modificación de los Términos y Condiciones.

  14. Comisiones y restricciones de uso

    En los presentes Términos y Condiciones se expone información detallada sobre las Comisiones y los gastos referentes a la Aplicación boon., la Tarjeta boon. y la Cuenta boon. Si desea conocer las tarifas aplicables en cada momento, consulte la Aplicación boon. o el sitio web de boon., o solicite una copia de las tarifas actualmente en vigor por cualquiera de los Métodos de Contacto. Todas las restricciones de uso referentes a la Aplicación boon., la Tarjeta boon. y la Cuenta boon. son las descritas en el resumen de Restricciones de Uso, que puede consultarse a través de la Aplicación boon. Al aceptar los presentes Términos y Condiciones y activar la Aplicación boon., se compromete a pagar todas las Comisiones aplicables en concepto de uso de la Aplicación boon., la Tarjeta boon. y la Cuenta boon. que se exponen en los presentes Términos y Condiciones.

  15. Datos del usuario

    Confirma que la información facilitada es veraz, exacta y actualizada. Confirma que se pondrá en contacto con Wirecard inmediatamente, a través de la dirección contacto@boonpayment.com para comunicar cualquier cambio de sus datos personales. También podrá modificar su domicilio y dirección de correo electrónico siguiendo las instrucciones que aparecen en la Aplicación boon. Si precisamos contactar con usted en relación con la Aplicación boon., la Tarjeta boon. o la Cuenta boon., utilizaremos los datos de contacto más recientes que nos haya facilitado.

  16. Protección de datos y forma de utilización de los datos personales por Wirecard

    1. Los datos personales facilitados por su parte (incluidos, sin limitación, su dirección de correo electrónico, huella de Touch ID o cualquier otro identificador del usuario y contraseña) serán objeto de tratamiento por Wirecard de conformidad con lo estipulado en los presentes Términos y Condiciones y en nuestra política de privacidad (“Política de Privacidad”). Le rogamos lea atentamente la Política de Privacidad, pues contiene información sobre la forma en que usamos, compartimos, almacenamos y tratamos sus datos personales. Al usar la Aplicación boon., la Tarjeta boon. y la Cuenta boon. da su consentimiento al tratamiento por Wirecard de dicha información conforme a lo previsto en la Política de Privacidad.
    2. Si tuviéramos indicios de que nos ha facilitado datos falsos o inexactos, podríamos dejar constancia de nuestra sospecha y de cualquier otra información pertinente.
    3. Queda prohibido el suministro de datos personales de terceros (como, por ejemplo, personas de contacto alternativas) sin haber obtenido en primer lugar su consentimiento a efectos del uso y revelación de dichos datos a efectos de su uso de conformidad con los presentes Términos y Condiciones y nuestra Política de Privacidad. Si nos facilita datos de terceros, asumiremos que el interesado ha dado su consentimiento, aunque podríamos solicitar, no obstante, una confirmación en dicho sentido.
  17. Cesión

    Wirecard podría ceder los derechos y obligaciones que le corresponden en virtud de los presentes Términos y Condiciones a cualquier otra empresa (incluida Wirecard Bank AG) en cualquier momento mediante preaviso por escrito con dos meses de antelación. De producirse dicha cesión, los derechos del usuario dimanantes de los presentes Términos y Condiciones no se verán afectados.

  18. Reclamaciones

    1. Si tiene alguna reclamación sobre el servicio de pago móvil boon., le rogamos que nos lo indique a través del Correo Electrónico de Atención al Público (contacto@boonpayment.com), de forma que podamos investigar las circunstancias en su nombre. Intentaremos gestionar, de forma rápida y equitativa, cualquier reclamación que tenga sobre el servicio de pago móvil boon.
    2. Si no resolvemos su reclamación sobre el servicio de pago móvil boon., podrá dirigirse al defensor del cliente británico (Financial Ombudsman Service) que ofrece un servicio gratuito de resolución de reclamaciones para personas físicas, microempresas, organizaciones benéficas pequeñas y trustees de pequeños trust. Si desea contactar con el defensor del cliente, podrá llamar a los siguientes números: desde el Reino Unido: 0300 123 9123 o 0800 023 4567; desde otros países: +44 20 7964 0500, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 8 p.m. y los sábados de 9 a.m. a 1 p.m. o enviar una carta a South Quay Plaza, 183 Marsh Wall, Londres E14 9SR, o un correo electrónico a: enquiries@financial-ombudsman.org.uk. El defensor del cliente británico también ofrece sus servicios en otros idiomas y si lo necesita, cuando se dirija al mismo, se le pondrá en contacto con un traductor.
    3. Si tiene alguna reclamación relativa a Apple Pay, tendrá que plantear la queja ante Apple Inc. a través de los canales disponibles en Apple Pay.
  19. Controversias con comerciantes

    Si tiene alguna controversia sobre compras realizadas con la Tarjeta boon. a través de Apple Pay, deberá solucionarla con la persona a la que haya comprado los bienes o servicios. No respondemos de la calidad, seguridad, legalidad o cualquier otro aspecto de los bienes o servicios adquiridos con el sistema de pago móvil boon. Recuerde que una vez que utilice la Tarjeta boon. para realizar una compra a través de Apple Pay, Wirecard no podrá interrumpir dicha Operación.

  20. Nulidad parcial

    Si un tribunal o autoridad competente determina que una estipulación de estos Términos y Condiciones (o parte de una estipulación) es nula, ilegal o de imposible ejecución, dicha estipulación (o la parte afectada) se entenderá eliminada, en la medida en que sea preciso, y la validez y ejecutoriedad del resto de estipulaciones de estos Términos y Condiciones no se verá afectado.

  21. Ley aplicable e idioma

    Los presentes Términos y Condiciones se regirán por la ley inglesa, y estarán sujetos a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses. Los presentes Términos y Condiciones están redactados en español y todas las comunicaciones con el usuario se realizarán en dicho idioma.

    Política de privacidad

    En la presente política de privacidad se describe la forma en la que Wirecard Card Solutions Limited (“Wirecard”) recaba, almacena y utiliza los datos personales del usuario en relación con la Aplicación boon. App y la Cuenta boon.

    En la presente política, los términos “nosotros“, “a nosotros/nos“, y “nuestro” (y otros términos similares) se refieren a Wirecard, y “usted” y “su” (y otros términos similares) se refieren a usted en su calidad de usuario de nuestros servicios y productos.

    Se trata de un documento importante, le recomendamos que la lea detenidamente e imprima una copia de la misma a efectos de consulta. Asumiremos que está de acuerdo con los usos de sus datos personales aquí descritos a menos que nos indique lo contrario.

    Cómo contactar con nosotros

    Si desea saber cómo recabamos, almacenamos y usamos sus datos personales u obtener una copia de los datos de los que disponemos sobre usted, no dude en contactar con nosotros, basta con enviar:

    • una carta a: The Data Protection Officer, Wirecard Card Solutions Limited, Grainger Chambers, 3-5 Hood Street, Newcastle upon Tyne, NE1; o bien,
    • un correo electrónico a: contact@boonpayment.com

    Si no desea seguir recibiendo mensajes comerciales a cuyo envío había dado su consentimiento, le rogamos que contacte con nosotros a través de cualquiera de las direcciones indicadas anteriormente.

    Datos personales recabados sobre el usuario

    Desde la primera vez que nos pongamos en contacto hasta el suministro de la Aplicación boon. y la Tarjeta boon., recopilaremos los siguientes datos personales sobre usted:

    • Nombre, domicilio, dirección de correo electrónico, número de teléfono móvil, fecha de nacimiento, datos de tarjeta de crédito y cualquier otra información facilitada por su parte al solicitar nuestros servicios y utilizar la Aplicación boon. y la Tarjeta boon.;
    • Información sobre las comunicaciones mantenidas con usted (por correo electrónico, Internet, nuestro centro de atención telefónica o a través de terceros) cuando se dirija a nosotros para comunicarnos un problema o consulta;
    • Sus respuestas a encuestas que le hayamos rogado que cumplimente a efectos de investigación;
    • Datos de operaciones llevadas a cabo con la Aplicación boon. y la Tarjeta boon. y del cumplimiento de las operaciones que nos haya solicitado;
    • Información procedente de agencias de referencia crediticia y prevención del fraude u otras entidades que participen en la asistencia o suministro de la Aplicación boon. y la Tarjeta boon. y los servicios conexos; y
    • Información sobre cómo usa y gestiona la Aplicación boon. o la Tarjeta boon. y los servicios, a partir de las operaciones en las que prestemos asistencia y de los pagos que usted realice.

    Forma de utilización de los datos personales

    Usaremos los datos personales exclusivamente para:

    • prestar los servicios de pago móvil boon.;
    • efectuar verificaciones crediticias, comprobar la identidad del usuario y su domicilio según lo exigido por la ley y evaluar su solicitud;
    • contactar con el usuario en relación con los servicios prestados por su parte, por ejemplo, apertura, administración y gestión de la Aplicación boon., la Tarjeta boon. y la Cuenta boon. (incluido el uso de números de teléfono móvil y direcciones de correo electrónico para comunicar actualizaciones de saldo y alertas sobre operaciones del modo solicitado por el usuario);
    • cobrar los cargos o costes pertinentes en relación con los servicios descritos en los Términos y Condiciones;
    • gestionar las consultas o problemas de los usuarios referentes a los servicios de Wirecard;
    • impedir o detectar fraudes, dejar constancia de conductas sospechosas o fraudulentas o de sospechas por nuestra parte de información falsa o inexacta;
    • cumplir nuestras obligaciones legales;
    • cobrar los costes que nos correspondan en relación con la adopción de medidas legales (incluidos los relativos al pacto de cualquier acuerdo de pago con el usuario y al cobro de los honorarios y costes exigibles por nuestra parte en relación con las medidas legales adoptadas);
    • informar al usuario sobre otros productos y servicios, si hubiera dado su consentimiento a tal efecto; y
    • conocer mejor a los usuarios de nuestros servicios mediante la realización de investigaciones.

    Terceros con acceso a los datos personales

    Los datos personales sólo podrán ser compartidos con los terceros indicados a continuación en las siguientes circunstancias:

    • Agencias de verificación crediticia o prevención del fraude y entidades de otra naturaleza: con la finalidad de comprobar todos los datos personales facilitados por su parte y efectuar una búsqueda en su historial crediticio para verificar su identidad. Las agencias podrían mantener un registro de sus datos y de las búsquedas efectuadas (aun cuando la solicitud sea rechazada o no siga adelante).
    • Otras empresas Wirecard: a efectos de la prestación de nuestros servicios. En concreto, aunque sin carácter limitativo, nuestros servicios usan y dependen de los servicios de almacenamiento y procesamiento back-office de nuestra entidad asociada alemana Wirecard Technologies GmbH y sus sistemas y servidores ubicados en Alemania. Nuestros servicios están gestionados por Wirecard UK and Ireland Limited.
    • Redes de tarjetas y plataformas de pago como, por ejemplo, MasterCard: para suministrarle la Aplicación boon., la Tarjeta boon. y los servicios conexos.
    • Proveedores de servicios y otros terceros asociados: para poderle prestar nuestros servicios.
    • Fuerzas del orden, organismos reguladores, tribunales u otras autoridades públicas: a efectos del cumplimiento de leyes o reglamentos o en relación con procedimientos judiciales o medidas reglamentarias.
    • Un comprador de nuestro negocio: para seguir prestando servicios al usuario en caso de que vendamos un negocio o activos, o si Wirecard o la práctica totalidad de sus activos son adquiridos por un tercero.
    • Terceros seleccionados que podrían utilizar sus datos personales para enviarle mensajes comerciales, siempre y cuando usted haya dado su conformidad a tal efecto.

    Supervisión a efectos de control de calidad y formación

    Wirecard se esfuerza por garantizar la máxima calidad posible de los servicios que presta a sus clientes. Para alcanzar dicho objetivo, en algunas ocasiones podríamos vernos obligados a controlar las llamadas y los correos electrónicos entre nuestros empleados y terceros a efectos de formación y control de calidad o con los fines previstos por la legislación aplicable. El control de las comunicaciones por nuestra parte se ajustará en todo momento a la legislación aplicable y velaremos por la privacidad de sus comunicaciones de conformidad con lo dispuesto en esta política.

    Transferencias internacionales de datos personales (incluidas las dirigidas a proveedores de servicios externalizados)

    Podríamos vernos obligados a transferir sus datos personales a socios comerciales, proveedores de servicios y otras oficinas de Wirecard fuera del Espacio Económico Europeo (“EEE“). Por ejemplo, podríamos suministrar la Aplicación boon., la Tarjeta boon., la Cuenta boon. y los servicios conexos desde centros como los de Estados Unidos e India y procesar los pagos a través de entidades como, por ejemplo, bancos, procesadores de pago, redes de tarjetas y plataformas de pago con sede fuera del EEE. Al descargar y usar la Aplicación boon., la Tarjeta boon., la Cuenta boon. y los servicios de Wirecard nos concede su consentimiento expreso a tal efecto. Es preciso tener en cuenta que el ordenamiento jurídico de algunos estados fuera del EEE no siempre ofrece un nivel de protección de datos idéntico al que existe en el EEE.

    Cómo velamos por los datos personales

    Hemos implantado las medidas de seguridad de carácter organizativo y técnico consideradas oportunas para proteger sus datos personales de usos no autorizados o ilegales y evitar su pérdida, daño o destrucción fortuito. Hemos celebrado estrictos acuerdos de confidencialidad (que incluyen obligaciones de protección de datos) con nuestros proveedores de servicios externos.

These General Terms & Conditions of Business apply for use of the “boon.” payment method (hereinafter „boon.“) that is made available to you by Wirecard Card Solutions Limited (hereinafter „Wirecard“). Wirecard is therefore your contractual partner.

Wirecard is a company that is based at Grainger Chambers, 3-5 Hood Street, Newcastle upon Tyne NE1 6JQ England (tel: +44 191 227 5450, email: cardsolutions@wirecard.com) and is registered for England and Wales at Companies House, Cardiff under Company Number 07875693. Wirecard’s main business is running e-money operations and providing related payment services. The supervisory authority responsible for Wirecard is the Financial Conduct Authority (25 The North Colonnade, Canary Wharf, London E14 5HS, ). Wirecard is registered with the Financial Conduct Authority under no. 900051.

On request, you can at any time obtain these General Terms & Conditions from Wirecard on paper or on some other permanent storage medium.


Notice on the Right of Withdrawal

Right of Withdrawal

You may withdraw your declaration to enter into a contract within 14 days by issuing a clear statement to that effect, no reasons stated. The time limit begins on receipt of this Notice on a permanent storage medium, but not before conclusion of the contract, nor before we have performed our obligations to provide information in accordance with Article 246b § 2(1) in conjunction with § 1(1) nos. 7 to 12, 15 and 19, and Article 248 § 4(1) of the Introductory Act to the German Civil Code (EGBGB). To meet the withdrawal deadline, timely dispatch of the statement of withdrawal is sufficient provided the statement is issued on a permanent storage medium (e.g. letter, fax, email). The statement of withdrawal must be addressed to:

Wirecard Card Solutions Limited
Grainger Chambers, 3-5 Hood Street
Newcastle upon Tyne NE1 6JQ
England
E-Mail: contacto@boonpayment.com

Consequences of Withdrawal

Provided withdrawal is effective, the performance received by each party is to be returned. You must compensate us for the value of any services rendered prior to withdrawal, if you were informed about this legal consequence before making your declaration to enter into a contract and expressly agreed to our commencing performance before expiry of the withdrawal period. If you are under obligation to pay us compensation, this may mean that you still have to fulfil your contractual payment obligations for the period up until your withdrawal. Your right of withdrawal lapses prematurely if at your express request the contract has already been fully performed by both parties before you exercise your right of withdrawal. Any obligation to refund payments must be performed within 30 days. For you, the period allowed commences running when you send off your declaration of withdrawal; for us, it commences upon receipt thereof.

Important Notes

If you withdraw from this contract, you will no longer be bound by a related contract either, provided said related contract involves an additional service rendered by ourselves or by a third party under an agreement reached between ourselves and said third party.

End of the Notice on the Right of Withdrawal


  1. boon., boon. Account, boon. App

    1. boon. is a payment instrument which you can use via your Android Smartphone (see Item 2.1) and the boon. App („boon. App“) installed on it, to make non-cash payments for goods and services in accordance with these General Terms & Conditions. You may use boon. exclusively for private purposes.
    2. For using boon. you are allocated a boon. account („boon. Account“). In accordance with these General Terms & Conditions, you can top-up your boon. Account with funds that are then available for effecting payment with boon. Funds topped-up to the boon. Account do not yield any interest. Payments with boon. can only be made up to the amount of the funds in your boon. Account.
    3. Wirecard retains all rights in the intellectual property in the boon. App. To the extent required for using boon. in accordance with these General Terms & Conditions, Wirecard grants you a non-exclusive, non-transferable right of use in the boon. App, which right may not be sublicensed.
    4. You are not permitted (a) to circulate copies of the boon. App, (b) to copy, reproduce, modify, alter, reverse engineer, disassemble, decompile, transmit, exchange or translate the boon. App, unless it is permitted by statute, or (c) to make any manner of derived works from the boon. App, and you are prohibited from allowing third parties to do such acts on your behalf.
    5. You may not damage the boon. App, interfere with access to the boon. App or its functionalities, impair it or misuse it in any other manner. In particular, you are prohibited from uploading viruses, Trojans or other malware to the boon. App and from disseminating same via the boon. App.
    6. boon. is available for use 24/7, average annual availability 98% („boon. Availability Rate“). If maintenance work is required and if boon. is not available for use for that reason, Wirecard shall inform you accordingly in a timely fashion whenever possible. Downtimes owing to maintenance work are not counted towards the boon. Availability Rate. Wirecard is not responsible for downtimes caused by the Internet / network, or for downtimes during which boon. is not available for use owing to technical or other problems that are beyond Wirecard’s control (e.g. force majeure).
    7. The boon. App is put at your disposal in the form available and without any guarantee for defects.
  2. Application for boon., Installation of the boon. App, Sign-up Process, Contract Closure, boon. Level, Updates for the boon. App, Duty to Cooperate under Anti-Money Laundering Legislation

    1. In order to be able to apply for and use boon., you have to be 18 or over, live in Germany, and have an NFC-enabled Smartphone with Android OS 4.4 KitKat or above („Android Smartphone“).
    2. To apply for boon., you have to download the free boon. App from the Google Play Store and install it on your Android Smartphone in accordance with the downloading and installation instructions provided.
    3. After installing the boon. App in accordance with Item 2.2., you have to register via your boon. App. During registration („Sign-up Process“) you will be requested:
      – to enter the mobile number of your Android Smartphone in your boon. App,
      – to verify the mobile number you have entered in accordance with the instructions provided in the boon. App,
      – to set a password for logging-in to your boon. Account and for carrying out certain procedures in the boon. App,
      – to choose a security question and provide the answer,
      – to set a personal identification number („PIN“) for triggering payment transactions (see Section 4), and
      – to read and accept these General Terms & Conditions.
    4. On completing the Sign-up Process in accordance with Item 2.3, you submit a binding offer to conclude a boon. contract of use. The boon. Contract is brought about when you receive notification from Wirecard about the boon. App, informing you that you have reached Level 1 (see Item 2.5).
    5. boon. is available for use at various levels („boon. Level“). The scope of possibilities for using boon. and the boon. App depends on the boon. Level you have chosen. Further information can be obtained via your boon. App. In order to activate any boon. Level other than Level 1 (see Item 2.4), you have to register for the required boon. Level via your boon. App. During each registration process, you have to enter the data required by Wirecard and carry out the identification measures in accordance with the instructions provided in the boon. App. Wirecard is entitled to refuse to activate a boon. Level you have requested if it has doubts about the accuracy of the data you have provided, if its assessment of your credit standing is negative, or if any other important reason exists.
    6. Via your boon. App you will be notified about available updates („Updates“) for the boon. App. In order for all functionalities in boon. to be used fault-free, you have to immediately download each available Update from the Google Play Store and install it on your Android Smartphone straightaway.
    7. Your mobile communications provider may charge costs for installation and/or use of the boon. App and for the data flows connected with it. Please check the agreements reached with your mobile communications provider for further details.
    8. Owing to the statutory anti-money laundering regulations which apply for Wirecard, Wirecard is obliged before concluding a contract, and throughout the term of any contract concluded, to obtain certain information and documents from you regarding your identity, as well as on other circumstances of relevance for the contractual relationship where applicable. At Wirecard’s request, you are obliged to provide the information and documents required for compliance with its anti-money laundering obligations, and to report without delay any changes occurring during the contractual relationship.
  3. Possible Uses

    1. Use for Payment Purposes

      With boon. you can effect non-cash payment for goods and services from companies at home and abroad which accept contactless Mastercard PayPass payments („Contracting Companies“). Contracting Companies can be recognised by the Mastercard PayPass logo. boon. can not be used for making payments in the Internet, by telephone, telefax or email, or via any other means of distance communication.

    2. Limits

      1. You can use boon. for the aforementioned possible uses only up to the amount of the funds in your boon. Account. The value of each transaction and any transaction fees incurred will reduce the available balance in your boon. Account. If the total sum of a desired transaction including the transaction fees incurred exceeds the funds in your boon. Account, the transaction cannot be carried out.
      2. For using boon., the maximum amounts also apply that are laid down in the Annex: “boon. Fees and Limits“, as well as the maximum amounts that have been individually agreed between Wirecard and yourself.
      3. Even if you fail to keep to these limits, Wirecard is still entitled to demand compensation for the costs incurred by your use of boon.
    3. Information on Use

      Further details on how boon. and the boon. App are to be used are presented in the boon. App. In order to use boon. and the boon. App you have to follow the instructions given there.

  4. PIN

    1. For paying with boon., you need a PIN which you set yourself during the Sign-up Process (see Item 2.3) and which you can alter at any time thereafter via the boon. App.
    2. boon. can no longer be used for payment purposes if the wrong PIN is entered three times in a row. In any such event, please contact Wirecard.
  5. Authorisation of Payment Orders, Revocation of Payment Order

    1. In order for it to be executed, each payment order requires your approval (authorisation). You grant authorisation for execution of a payment order as follows:
      – hold your Android Smartphone with your boon. App in front of a Contracting Company’s contactless terminal, and
      – enter your PIN in the boon. App.
    2. Once you have given authorisation, a payment order placed via boon. Can not be revoked.
  6. Rejection of Payment Orders by Wirecard

    1. Wirecard is entitled to reject a payment order:- if you have not authorised the transaction in accordance with Item 5.1,
      – if the limits applying for the transaction (cf. Item 3.2) have not been observed,
      – if boon. is blocked, or
      – if executing the payment order would breach applicable legal provisions (e.g. anti-money laundering regulations).You will be notified accordingly via the terminal where you are actually using boon.
  7. Receipt of Payment Orders by Wirecard, Execution Period

    1. All payment transactions initiated via boon. are triggered by the respective Contracting Company. The payment order is received by Wirecard on receipt of the payment order from the Contracting Company.
    2. If receipt of a payment order does not fall on a business day of Wirecard, the payment order is deemed received on the following business day.
    3. If Wirecard receives the payment order after 16:00 hours, the payment order is not deemed received until the following business day for the purpose of determining the execution period (cf. Item 7.4).
    4. On receiving the payment order, Wirecard is obliged to ensure that the payment amount in payment transactions done in Euro and in other EEA currencies within the European Economic Area (EEA) is received by the payee’s payment service provider within one (1) business day. Payment transactions within the European Economic Area (EEA) done in currencies other than Euro or EEA currencies will be effected within four (4) days of receipt of the payment order by Wirecard. Payment transactions outside the European Economic Area (EEA) will be effected as soon as possible after receipt of the payment order by Wirecard.
    5. A business day means any day (except Saturday and Sunday) on which banking institutions in London are open for public business.
  8. Topping-Up the boon. Account, Maximum Top-Up Amount, Redemption

    1. You can top-up your boon. Account in the manner agreed with Wirecard, but only up to the agreed maximum amounts. The maximum amounts are specified in the Annex: “boon. Fees and Limits”. Further information on possible ways of topping up and how to top-up can be found in your boon. App. Top-up amounts that would result in the agreed maximum top-up amount being exceeded are rejected and transferred back to the payer.
    2. We reserve the right to reject individual top-up amounts or block ways of topping-up without notice, in order to prevent fraud, money laundering or other criminal activities.
    3. With regard to the credit balance in the boon. Account, you can request Wirecard to disburse all or some of the funds at any time during the term of the boon. Contract, and the total balance on termination of the boon. Contract („Redemption“). Disbursement of the balance can only be requested insofar as the funds have not been blocked for transactions which have already been authorised. You must send your redemption request to Wirecard using one of the communication channels specified in Item 21.2. Before complying with any redemption request, Wirecard is entitled to check your identity and to demand suitable proof of identity to that end. Fees in accordance with the Annex: “boon. Fees and Limits” may be incurred for any redemption requested by you either before the boon. Contract ends or more than one (1) year after the boon. Contract ends. For a redemption, fees in accordance with the Annex: “boon. Fees and Limits” may also be incurred if you terminate the boon. Contract prior to expiry of a fixed contractual term agreed with Wirecard. Wirecard is entitled to comply with a redemption request by effecting a remittance to a bank account held in your name at a banking institution based in an EU Member State.
    4. Funds credited to your boon. Account out of Wirecard’s own resources (e.g. in connection with a bonus campaign) can only be used for paying for goods and services at Contractual Companies. In respect of such funds, no entitlement to redemption pursuant to Item 8.3 exists.
  9. Your Duty of Care and Obligation to Cooperate

    1. Safekeeping of your Android Smartphone

      Your Android Smartphone with your boon. App must be kept particularly safe in order to prevent it getting lost or being misused. In particular, you may not leave it unattended in a vehicle. This is because anybody getting hold of your Android Smartphone with your boon. App can put it and your PIN to fraudulent use for carrying out transactions.

    2. Securing your Android Smartphone with a security code

      You must secure your Android Smartphone against unauthorised use with a security code. You must ensure that no other person acquires knowledge of your security code. If you ascertain or suspect that some other person knows your security code, you must change the security code immediately.

    3. Maintaining the secrecy of your password and PIN

      You must also ensure that no other person acquires knowledge of your password and PIN; in particular, they may not be stored in your Android Smartphone. Any person who knows your PIN and gets hold of your Android Smartphone with your boon. App is able to effect transactions. If you ascertain or suspect that some other person knows your password and/or PIN, you must immediately change the password and/or PIN via your boon. App.

    4. Your Duties to Inform and Report

      1. If you ascertain that your Android Smartphone with your boon. App has been lost or stolen, or that fraudulent transactions have been effected with boon. and possibly with your PIN, you must notify Wirecard immediately at phone no. 00800.94732270 („Blocking Notification“), so that boon. can be blocked. You must also report any theft or misuse to the police without delay.
      2. If you suspect that some unauthorised person has got hold of your Android Smartphone with your boon. App and/or the PIN, and that they have been misused or otherwise used without authorisation, you must likewise immediately issue Blocking Notification by ringing the phone number 00800.94732270.
      3. You must inform Wirecard immediately on ascertaining any unauthorised or incorrectly executed transaction by ringing the Service Hotline (see Item 21.2). On request, you must fill in the relevant report form and send it to Wirecard without delay.
  10. Your Payment Obligation, Information on Payment Transactions

    1. Wirecard has given the Contractual Companies an undertaking to settle the transactions you carry out with boon. You are in turn under obligation to reimburse Wirecard for this outlay.
    2. Wirecard’s immediate entitlement to reimbursement of outlay pursuant to Item 10.1 and Wirecard’s other due payment claims created under the boon. Contract, in particular the fees and expenses which you have to pay, will be offset against funds in your boon. Account. If there are not sufficient funds for this in your boon. Account, you must pay Wirecard the outstanding amount.
    3. Objections and other complaints concerning your contractual relationship with the Contractual Company where boon. was used, must be filed with the Contractual Company directly and do not affect your payment obligations towards Wirecard.
    4. Information about the respective balance in your boon. Account and details of payment transactions can be shown via your boon. App. You must immediately check that these details are correct and complete and report any objections without delay.
  11. Foreign Currency Conversion

    1. If you use boon. for transactions that are not denominated in Euro, your boon. Account will still be debited in Euro. The conversion rate that is applied for foreign currency transactions is shown in the Annex: “boon. Fees and Limits”. Any change of the reference exchange rate as stated in the currency conversion clause will take effect immediately and without your prior notification.
  12. Fees and Expenses

    1. The fees and expenses which you owe to Wirecard are specified in the Annex: “boon. Fees and Limits”, issued by Wirecard
    2. Any changes to the fees will be offered to you in text form (e.g. by email or via your boon. App) no later than two months before the proposed effective date for such changes. Unless you send notification of your refusal to accept the changes before the proposed effective date, your approval will be assumed granted. In the offer, Wirecard will expressly draw your attention to this consequence.
    3. If you are offered any changes to fees, you can also terminate the boon. Contract without notice and free of charge before the proposed effective date for the changes. In the offer, Wirecard will expressly draw your attention to this right of termination.
  13. Your Claims for Refunds and Damages

    1. Refund in the event of unauthorised transactions

      In the event of an unauthorised transaction with boon., Wirecard has no right to claim a refund of its expenses from you. Wirecard is obliged to refund the amount to you in full without delay. If the amount was debited to your boon. Account, then Wirecard will ensure that the balance is restored to the amount it would have been without the unauthorised transaction.

    2. Refund if an authorised transaction is not or is incorrectly executed

      1. In the event of the non- or incorrect execution of an authorised transaction with boon., you can demand that Wirecard immediately refund the transaction amount in full, insofar as the transaction was not executed or was executed incorrectly. If the amount was debited to your boon. Account, then Wirecard will ensure that the balance is restored to the amount it would have been without the non- or incorrect execution of the transaction.
      2. In addition to paragraph (1) above, you can demand that Wirecard refund fees and interest to the extent that they have been charged to you or debited to your boon. Account in connection with the non- or incorrect execution of the authorised transaction.
      3. If incorrect execution consists of an authorised transaction with boon. not being received by the payee’s payment service provider until after expiry of the execution deadline within the meaning of Item 7.4 (delay), your claims in accordance with paragraphs (1) and (2) are excluded. If you have sustained losses owing to such delay, Wirecard shall be liable in accordance with Item 13.3 below.
      4. In the event of the non- or incorrect execution of an authorised transaction with boon., Wirecard will retrace the transaction at your request and inform you of the outcome.
    3. Your compensation claims for losses based on an unauthorised transaction or on a non- or incorrectly executed authorised transaction

      In the event of an unauthorised transaction with boon., or in the event of a non- or incorrectly executed authorised transaction with boon., you can claim damages from Wirecard for losses not already covered by Items 13.1 and 13.2. This does not apply if Wirecard is not responsible for breach of duty, whereby Wirecard shall bear the same responsibility for fault on the part of an intermediary agency as for its own fault, unless the cause of the fault lies chiefly with an intermediary agency you yourself have selected. If boon. is used in a country outside Germany and outside the European Economic Area (EEA) (third country) or in the currency of a country outside the EEA (payment in third-country currency), Wirecard’s liability for the fault of an agency involved in settling the payment transaction shall be limited to the careful selection and instruction of such agency. If you have contributed to the occurrence of the loss through your own fault, the extent to which Wirecard and you yourself have to bear the loss shall be determined applying the principles of contributory negligence. Liability under this paragraph shall be limited to EUR 12,500 per transaction with boon. This limitation of liability to said amount does not apply:

      – for unauthorised transactions with boon.,
      – in cases of intent or gross negligence on Wirecard’s part,
      – for risks which Wirecard has specifically assumed, and
      – for your interest losses.

    4. Time-limit for asserting claims pursuant to Items 13.1 – 13.3

      Claims against Wirecard pursuant to Items 13.1 – 13.3 are excluded, if you do not immediately – or within 13 months of the transaction being debited at the latest – inform Wirecard that the transaction with boon. was not authorised, was not executed or was incorrectly executed. The 13-month period shall only commence provided Wirecard has notified you of the debit entry resulting from the transaction with boon. via the communication channel agreed for transaction details, at the latest within one month of said debit entry. Otherwise, the period shall commence on the day of notification. You may also assert liability claims pursuant to Item 13.3 after the end of the period specified in sentence 1 if you were unable to meet the deadline through no fault of your own.

    5. Claims for refund in the case of an authorised transaction without precise specification of the amount, and the time limit for raising the claim

      1. You can demand that Wirecard immediately refund the full transaction amount if you have authorised a transaction with boon. at a Contracting Company such that- the precise amount was not specified when the transaction was authorised; and
        – the payment transaction exceeds the amount you might have expected, given your previous spending habits, the content of the boon. Contract and the circumstances of the instance in question. Reasons relating to currency conversion are not taken into account, if the agreed exchange rate was used.
      2. You are obliged to explain to Wirecard the factual circumstances on which you are basing your claim for a refund.
      3. Claims for a refund are excluded unless filed with Wirecard within eight weeks of the date on which the transaction concerned is debited to your boon. Account.
    6. Exclusion of liability, exclusion of objections

      Claims against Wirecard under Items 13.1 – 13.5 are excluded if the circumstances that give rise to a claim:

      – ensue from an unusual and unforeseeable event over which Wirecard has no influence, and Wirecard could not have averted the consequences of such event even on exercising all due care; or
      – were brought about by Wirecard owing to some statutory obligation.

    7. Your compensation claims for losses not based on an unauthorised transaction or on a non- or incorrectly executed authorised transaction

      For losses not based on an unauthorised transaction with boon. or on a non- or incorrectly executed authorised transaction with boon., Wirecard shall bear full liability for intent and gross negligence and for losses based on mortal injury, physical harm and health damage. In the event of slight negligence, Wirecard shall only be liable for breach of material contractual terms („Cardinal Duties“). Cardinal Duties within the meaning of this provision shall be those obligations performance of which is a prerequisite for due implementation of the contract in the first place and may always be relied upon by the user. In cases of liability for slight negligence, liability shall be limited to typical foreseeable losses. Wirecard’s full liability for losses for which Wirecard has to assume responsibility under compulsory statutory regulations shall remain unaffected.

  14. Your Liability for Unauthorised Transactions

    1. Your liability prior to Blocking Notification

      1. If you lose your Android Smartphone with your boon. App, or if it is stolen or otherwise goes missing, and if this results in an unauthorised transaction with boon., you shall be liable up to a maximum amount of EUR 100 for losses thus incurred prior to Blocking Notification, irrespective of whether or not you are at fault for such loss, theft or otherwise disappearance.
      2. In the event that unauthorised transactions with boon. are done prior to Blocking Notification, although your Android Smartphone with your boon. App has not been lost or stolen or has not otherwise disappeared, you shall be liable for the losses thus incurred up to a maximum amount of EUR 100 if you have negligently breached your duty to keep your PIN safe.
      3. If boon. is used in a country outside Germany and outside the European Economic Area (EEA) (third country) or in the currency of a country outside the European Economic Area (payment in third-country currency), you bear the losses arising from unauthorised transactions with boon. pursuant to paragraphs (1) and (2) also in excess of the maximum amount of EUR 150, in the event that you have negligently breached your obligations under these General Terms and Conditions. If Wirecard has contributed to such losses by its own fault, Wirecard shall be liable for the losses incurred to the extent of its responsibility for such fault.
      4. You are not obliged to compensate for any losses under paragraphs (1) to (3) above, if you were unable to issue Blocking Notification because Wirecard had not ensured that the Blocking Notification could be delivered, and the loss arose as a consequence of such circumstance.
      5. If an unauthorised transaction with boon. is done prior to Blocking Notification, and if you have either wilfully or as a result of gross negligence breached your duties of care under these General Terms & Conditions or if you have acted with fraudulent intent, you will be liable for the entire losses thus incurred. Gross negligence on your part can be deemed to have occurred in particular:- if you have culpably failed to immediately notify Wirecard of the loss or theft or of the unauthorised transaction;
        – if the PIN was stored in your Android Smartphone with your boon. App, or
        – if you have disclosed the PIN to a third party, resulting in misuse.
      6. Your liability shall be limited to the funds available in your boon. Account at the time.
    2. Your liability subsequent to Blocking Notification

      As soon as Wirecard has been notified about the loss or theft of your Android Smartphone with your boon. App, or about the misuse or otherwise unauthorised use of boon. and/or your PIN, Wirecard will assume all losses subsequently caused by transactions with boon. If you act with fraudulent intent, you will also bear any losses arising subsequent to Blocking Notification.

  15. Your Right of Termination

    You can terminate the boon. Contract at any time without notice.

  16. Wirecard’s Right of Termination

    1. Wirecard can terminate the boon. Contract by giving reasonable notice of at least two months. Wirecard will terminate the boon. Contract observing a longer period of notice if this is deemed fit on taking your legitimate interests into account
    2. Wirecard can terminate the boon. Contract without notice if an important cause exists in view of which, even on duly taking your legitimate interests into account, it is unreasonable to expect Wirecard to continue said Contract.
  17. Consequences of Termination

    On termination of the boon. Contract, you may no longer use boon. and the boon. App. The unused funds in the boon. Account will be refunded by Wirecard in accordance with Item 8.3.

  18. Blocking of boon.

    Wirecard may block boon. to prevent you from using it:

    – if it is entitled to terminate the boon. Contract for important cause;
    – if this is justified by reason of factual circumstances relating to the security of the boon.; or
    – if unauthorised or fraudulent use of boon. is suspected.

    Stating the relevant reasons, Wirecard will notify you by email of the blocking if possible before but at the latest immediately after the blocking. Stating the reasons may be omitted insofar as Wirecard would otherwise breach statutory obligations. Wirecard will lift the block if the reasons for it no longer apply. Wirecard will likewise notify you by email to this effect without delay.

  19. Changes to the Terms & Conditions

    1. Any changes to these General Terms & Conditions will be offered to you in text form (e.g. by email or via your boon. App) no later than two months before the proposed effective date for such changes. Unless you send notification of your refusal to accept the changes before the proposed effective date, your approval will be assumed granted. In the offer, Wirecard will expressly draw your attention to this consequence.
    2. If you are offered any changes to these General Terms & Conditions, you can also terminate the boon. Contract without notice and free of charge before the proposed effective date for the changes. In the offer, Wirecard will expressly draw your attention to this right of termination.
  20. Your Duty to Communicate Changes in Your Contact Details

    You are under obligation to notify Wirecard about any change in your place of residence and change of name, as well as about any change in the telephone number(s) and email address(es) you have provided immediately.

  21. Contract Language, Communication

    1. Governing language for the business relationship and for communications with you during the business relationship shall be German or English, of your own choosing.
    2. Unless otherwise provided for in these General Terms & Conditions, please use the following communication channels for notices and statements relating to or in connection with the business relationship:Postal address:
      Wirecard Card Solutions Limited, Grainger Chambers, 3-5 Hood Street, Newcastle-upon-Tyne, NE1 6JQ EnglandEmail:
      contacto@boonpayment.comTelephone:
      +49(0) 30 300 110 200
  22. Data Protection

    Wirecard will collect, process and use your personal data in accordance with its privacy policy.

  23. Compensation

    The UK Financial Services Compensation Scheme does not apply either for boon. or for the boon. Account. No other compensation schemes exist for covering losses claimed in connection with boon. and the boon. Account.

  24. Ombudsman Procedure, Complaints

    If you want to file a complaint in connection with boon. or your boon. App, please contact the email address given in Item 21.2. Wirecard will endeavour to have your complaint dealt with quickly and fairly.

    For settling disputes with Wirecard, you have the possibility of turning to the UK Financial Ombudsman Service, which offers a free service for settling complaints and can be contacted under the following phone number – from inside the UK: 0300 123 9123 or 0800 023 4567, and from other countries: +44 20 7964 0500. This service is available from 8 a.m. until 8 p.m. Mondays to Fridays, and from 9 a.m. until 1 p.m. on Saturdays. You can also file complaints in writing, to be sent by post to: South Quay Plaza, 183 Marsh Wall, London E14 9SR, or by email to: enquiries@financial-ombudsman.org.uk. The UK Financial Ombudsman Service is available in various languages, and if necessary an interpreter will be provided for you to get in touch with the Service.

    You also have the possibility of complaining about any instance of Wirecard breaching the supervisory regulations by which it is governed, or Sections 675c – 676c of the German Civil Code (BGB), or Article 248 of the Introductory Law to the Civil Code (EGBGB), by reporting such breach to the Financial Conduct Authority, 25 The North Colonnade, Canary Wharf, London E14 5HS, www.fca.org.uk at any time, either by telephone (Customer Contact Centre, tel.: +44 845 606 9966) or by email (electronicmoney@fca.org.uk).

  25. Contract Transfer

    1. Wirecard is entitled to transfer the entire rights and obligations under the boon. Contract to some other enterprise holding the necessary licenses (“Contract Transfer”). The Contract Transfer will be offered to you in text form (e.g. by email or via your boon. App) no later than two months before its proposed effective date. Unless you send notification of your refusal to accept the Contract Transfer before the proposed effective date, your approval will be assumed granted. In its offer, Wirecard will expressly draw your attention to this consequence.
    2. If you are offered a Contract Transfer, you can also terminate the boon. Contract without notice and free of charge before the proposed effective date for Contract Transfer. In its offer, Wirecard will expressly draw your attention to this right of termination.
  26. Governing Law

    The business relationship between Wirecard and yourself shall be governed by German law. German law shall also be the basis for relations commenced with yourself prior to contract closure.